埃及巴比伦文字对译石碑:解开古文字秘密的钥匙

  • A+
所属分类:知道百科

让·弗朗索瓦·商波良,1790年12月23日生于法国南部洛特省一个小城市。他从小就对语言,尤其是东方语言有浓厚兴趣,并在语言方面有惊人天才。在小学和中学时期,他刻苦自学学会了希腊文、拉丁文、古希伯来文、阿拉伯文、阿拉美亚文、科普特文等。他释读象形文字的过程充满了挫拆和失败。1808年,他获得罗塞塔石碑铭文,并遵从普鲁塔克关于埃及人有25个字母的断言,开始从罗塞塔石碑铭文中去寻找。他从王名、王后名、地名入手,逐渐地确定了大部世俗体的字母。同时他发现古埃及文字也像阿拉伯人和其他某些东方人的文字一样,忽略了元音而只有辅音,经常地不将元音写出。他还发现,古代埃及不是两个,而是3个彼此紧密相联的文字系统(即象形文字、僧侣体文字和世俗体文字)。不过开始时他认为最古老的文字是世俗体,而后才演化出僧侣体和象形文字,从而将其发展顺序弄颠倒了。

1821年底,商波良定居巴黎。这时他改正了自己有关象形文字的一些观点。他认识到,古埃及文字是发声的,而不是象征性的,不是魔法符号;世俗体有字母表,象形文字也有字母表。他从托勒密这个名字开始研究、释读象形文字。他早已知道罗塞塔石碑铭文中的世俗体部里这个名字是用什么样的符号写的;他也知道包括在哪一个圈子中的哪一组象形文字与这个名字相符。而且这时他已掌握介于象形文字和世俗体文字之间的僧侣体文字的很多符号。他认出了托勒密这个名字,而且用世俗体、僧侣体和象形文字符号将其写了出来,证明托勒密(Ptoletne)这个名字中的7个象形文字符号都是发音的,以及它的每个符号发什么音。后来,他又获得一个双语言铭文,其上不仅有托勒密,而且还有克列奥帕特拉的名字。他先用僧侣体符号替换出托勒密这个名字的世俗体符号,而后又替换出它的象形文字符号。他还尝试读出了克列奥帕特拉这个名字。但到此时为止,他读出的王名还只是埃及历史上很晚时期的希腊人统治者的王名,而在此之前的埃及人是否也使用这些符号呢‘了

1822年9月14日,一个有图特摩斯和拉美西斯名字的铭文到了商波良之手,并被他释读出来。这两个人生活在希腊人统治之前1000年的新王国时期,这说明,古代的埃及人也是用象形文字字母来书写任何人的名字的。这样,商波良就是自象形文字失传以来第一个用古代埃及原来的语言读出古代埃及法老名字的人。1822年9月22日,他宣读了他释读成功古埃及文字的报告,该报告以《致达西尔(D aver)先生的信》的形式发表。

历史上的今天:

  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 红包福利社
  • 微信扫一扫
  • weinxin
微信红包网